もじもじくん Posted 2017-07-21 by SHINGO KURONO フランス語はだいたいそのまま読めば読める。 英語はそのまま読めない。 なぜだろう。 たぶん方言が混じったり、いろいろして今の発音になったんじゃないかなぁ。 日本語もゑとかをはなくなったりしているし、そもそも漢字からひらがなができたりしているわけだ。 アルファベットは全部で26文字、日本語はめちゃめちゃいっぱいある。 壮大である。 SHINGO KURONO 1985年生まれ。2006年フランスへ渡りデザインを学ぶ。帰国後国内のデザイン事務所で経験を積み、2015年独立、デザインプロジェクト humar.(ユーモア) に参加。プロダクト、グラフィック、WEBデザインなどジャンルレスにデザイン活動をしている。作る側とそれを使う側の新しいコミュニケーションを模索するTHE HOTEL LINKSや、お茶ブランドTheThéを運営。 http://www.shingokurono.com http://humar.co http://www.thehotellinks.co http://the2.co Share Tweet